代表的顧客

Fancydesign Proz Wordfast SDL Trados Dịch Thuật Nhanh Dịch tài liệu Toyota Dịch tài liệu cho FPT Thiết kế website NON Việt Nam

オンライン ヘルプ


オンライン ヘルプ1
01998225566

オンライン ヘルプ2
01998225577

オンライン ヘルプ3
01998225588

オンライン ヘルプ4
01998225599

Skype Me™!

Skype Me™!

khuyen mai

翻訳サービス

プロ通訳

 通訳はその意味を変えずにある言語の単語、文章、テキスト(口頭または書面による)をその他言語に変換することでございます。通訳者は、スピーカーからリスナーに情報を伝えるために行われます。虚偽または誤った情報の意味を通訳する場合にのみ、内容が全く異なる意味を伝えるので、これは簡単な作業ではありません。 

また、習慣の違いは、通訳者が情報を伝えるように注意する必要がありそうにするものです。通訳者は豊富な語彙に加えて、意味論と言語の文法だけでなく、二つの言語間の類似点と相違点を理解し、二つの言語の問題を徹底的に理解しておく必要があります。その知識は2つの言語のコミュニティの国、人、ライフスタイル、習慣、風習、文化の知識に接続されております。したがって、より重要な要件は、通訳者は文化への理解を持っていなければならないということです。互いに通信するとき、言語だけでなく教育、環境、特に思考や文化も違いです。インタプリタは純粋な変換プロセスじゃなくて本当に文化交流イベントです。

通訳の重要性を理解しているのでインターナショナルプロ翻訳会社は、弊社の翻訳者チームが専門知識を持っている必要があり尋ねております。我々の通訳者のチームは常に語学研修に興味を持って、知識を交換しております。我々は常に信頼性と成功を確実にします。お客様、パートナーを理解し、作業の各ステップと確信して良い感じになります。

現在、インターナショナルプロ翻訳会社は、"同時通訳" "逐次通訳"という2種類のサービスを提供しております。

1. 同時通訳作業は非常に重い負荷を通訳者に要求するため、2人ないしは3人が同時に小部屋に入り、その中で作業を行う事になる。通訳者の音声はブース内のマイクを通して聴衆のイヤフォンに届けられます。

2. 逐次通訳作業は、通常、最も要求されています。それは訳の正確性が高まるため需要は多いです。逐次通訳者話が完了してから通訳を始めます。 

顧客は、プロ通訳者が必要な場合はご連絡ください。顧客と協力する場合に非常に喜んで!

 

INTERPROTRANS翻訳